Студенческая жизнь...
Ты и мир вокруг
Будущим студентам
Для тебя, студент!
О проекте SP
Главная > Студенческая жизнь... > Наши выпускники > Интервью с Викторией Тинакиной!

Интервью с Викторией Тинакиной!

27-12-2012

 

Виктория Тинакина закончила факультет Иностранных языков в 2011 году. В данный момент совмещает работу переводчика с учёбой в магистратуре. Вика поделилась с корреспондентом Центра цифровой журналистики воспоминаниями и планами на будущее!

 

  — Где ты училась, как давно?


  В 2011 году закончила АГУ, факультет Иностранных язков по специальности перевод и переводоведение (английский язык, итальянский язык).

 

   Сейчас я магистрант 2ого года обучения по программе "Теория перевода: межкультурная и межъязыковая коммуникация".

 

 — Ты училась в российском вузе? Какие воспоминания?


 Да. Хорошие. На последних курсах я уже начала работать, поэтому студенческие воспоминания быстро сменились рабочими. Но работа в КССУ своего факультета оставила очень теплые воспоминания.

 

 — Какой у тебя был самый крутой преподаватель? 


  Когда дело доходит до преподавания перевода, здесь главное, чтобы преподаватели были не просто теоретиками, анастоящими практиками. Мне повезло, потому что мои преподаватели все работали переводчиками и говорили о тех вещах, через которые прошли сами и делились опытом.

 

 

 — Какое самое главное знание или умение, которое ты получила в процессе обучения в университете?  


  Постоянно совершенствовать свои навыки.

 

 — Самая необычная практика/поездка. Как выглядит процесс прохождения практики? Опиши свой обычный день. 


 Практика, когда мы с группой после 1 года обучения в магистратуре, отправились в Брюссель. Две недели проходилипрактику в Европейском парламенте и Европейской комиссии. Каждый день с 9 до 18 переводили на заседаниях и общались с действующими переводчиками. Самая запоминающаяся практика.

 

 

 — Над чем ты сейчас работаешь? 

 Работаю в АГУ, преподаю перевод (итал, англ). И работаю переводчиком-фрилансером.

 —  О чем мечтаешь в будущем...


- Работать переводчиком в крупной иностранной компании.



Прикреплённые фотографии:

  • Смотреть фотографии к статье




Комментарии
ВКонтакте
Facebook


Соседние страницы:

Интервью с Ольгой Добрянской, председателем Студенческого Научного Общества Интервью с Михаилом Соломиным. Ключ к успеху - слово! Интервью с Артемом Петровым Интервью с Катей Добровой, выпускницей факультета мировой экономики и управления АГУ Интервью с Даниёй Добринской Грамотным журналистам все двери открыты. Интервью с Людмилой Умеровой Интервью с Натальей Литвиненко Интервью с Ольгой Лазаревой, Ольгой Черненко и Анастасией Болдыревой. То, что сделано своими руками, не сравнится ни с какими дарами! Интервью с Елизаветой Нечаевой Победа Альберта Сарбалаева на форуме «Территория смыслов на Клязьме» Ольга Емельяненко: Сейчас я работаю в крупной авиакомпании и имею замечательную возможность путешествовать по миру! Интервью с Альфией Мусякаевой
Викторина!

Викторина!

Открыта викторина в честь празднования 300-летия Астраханской губернии.

Стипендия для молодых журналистов из России

Стипендия для молодых журналистов из России

Вы учитесь в одном из российских вузов и у Вас есть опыт журналиста? Вы очень хорошо говорите на немецком языке и давно мечтаете о практике в газете, на радио, в телевизионной в Германии? Тогда воспользуетесь своим шансом и непременно отправьте заявку на стипендию «Стажировка для журналистов 2017»!

«Адмиралтейская игла-2016»

«Адмиралтейская игла-2016»

Международный конкурс молодых дизайнеров «Адмиралтейская игла-2016» приглашает на мастер-классы от знаменитых российских и зарубежных дизайнеров и специалистов в области моды.

Голосования и опросы


SP logo

Шеф-редактор: Елена Бадалова

Дизайн и программирование: Владимир Леонтьев.

Использование и цитирование публикаций возможно только с активной гиперссылкой на student.asu.edu.ru

Астраханский государственный университет © 2016